alma atada

alma lixeira de folla de lata 
cativa no magnetismo da materia
voa, escapa libre, na folla dun libro
alma metálica lastrada
polo peso das cousas que se lle apegan
alma oxidada, alma prisioneira nun océano
de horizontes despexados
alma con aristas e rugosidades 
nas que se agarraron as leis doutrora
que apresan cun peso absurdo o presente
alma que sabe que pode 
anque só vexa barrotes
alma, a miña alma
como un globo de helio
atado a unha botella de soños
esfórzase por desfacer o nó 
que lle permitirá soñar
esvelta e liviá
no ar do serán

tied soul

light tinplate soul
captivated in the magnetism of matter
flies, escapes free, on the page of a book
metal soul ballasted
with the weight of the things that stick to it
rusted soul, soul trapped in an ocean
of clear horizons
soul with edges and roughness
In which the laws of yore clung to
that oppress the present with an absurd weight
soul that knows it can
even if it only see bars
soul, my soul
like a helium balloon
tied to a cylinder of dreams
struggles to undo the tie
that will allow it to dream
slim and light
in the evening air

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea tu sitio web con WordPress.com
Empieza ahora
A %d blogueros les gusta esto: